poetic translation
поэтический перевод
Частота: 4.02.8 на миллион слов
translation that aims to preserve the poetic qualities of the original text
перевод, который стремится сохранить поэтические качества оригинального текста
Категории:
Примеры (10)
poetic translation = поэтический перевод (перевод, который стремится сохранить поэтические качества оригинального текста)
- Achieving a good poetic translation requires a deep understanding of both languages and cultures.Достижение хорошего поэтического перевода требует глубокого понимания обоих языков и культур.
- The translator struggled to capture the rhythm and imagery in his poetic translation of ancient verses.Переводчик изо всех сил пытался передать ритм и образы в своем поэтическом переводе древних стихов.
- Many consider Fitzgerald's rendition of "The Rubaiyat" to be a masterful poetic translation.Многие считают переложение Фицджеральда «Рубайят» masterful поэтическим переводом.
- Unlike a literal translation, a poetic translation prioritizes aesthetic appeal and emotional resonance.В отличие от дословного перевода, поэтический перевод ставит во главу угла эстетическую привлекательность и эмоциональный отклик.
- Her latest poetic translation of Rilke's poems has been widely praised by critics.Ее последний поэтический перевод стихов Рильке был широко отмечен критиками.
- Students of literature often study different poetic translations of the same work to appreciate varying interpretations.Студенты-литературоведы часто изучают различные поэтические переводы одного и того же произведения, чтобы оценить различные интерпретации.
- Is it truly possible to create a poetic translation that fully preserves the original's musicality?Действительно ли возможно создать поэтический перевод, полностью сохраняющий музыкальность оригинала?
- The publishing house is seeking an expert for the poetic translation of classical Chinese poetry.Издательство ищет эксперта для поэтического перевода классической китайской поэзии.
- A successful poetic translation can introduce a new audience to the beauty of foreign literature.Успешный поэтический перевод может познакомить новую аудиторию с красотой зарубежной литературы.
- He dedicated his life to the poetic translation of epic poems, believing it was a sacred duty.Он посвятил свою жизнь поэтическому переводу эпических поэм, считая это священным долгом.