pointedly refuse

подчеркнуто отказаться

Частота: 6.57.5 на миллион слов

To refuse in a way that is clear and has no doubt.

Отказаться таким образом, чтобы было ясно и без сомнений.

Категории:

Примеры (10)

pointedly refuse = подчеркнуто отказаться (Отказаться таким образом, чтобы было ясно и без сомнений.)

  • The demand for an apology was pointedly refused.Требование извинений было категорически отклонено.
  • He pointedly refused to answer any questions about the scandal.Он категорически отказался отвечать на любые вопросы о скандале.
  • She pointedly refused his offer of help, preferring to struggle alone.Она категорически отказалась от его помощи, предпочитая справляться в одиночку.
  • The committee pointedly refused to reconsider their decision despite strong opposition.Комитет категорически отказался пересматривать свое решение, несмотря на сильное противодействие.
  • When asked to compromise, the negotiator pointedly refused.Когда предложили компромисс, переговорщик категорически отказался.
  • They pointedly refused to acknowledge her presence at the meeting.Они категорически отказались признать ее присутствие на совещании.
  • His silence pointedly refused to give any indication of his intentions.Его молчание категорически отказалось дать какое-либо указание на его намерения.
  • The company pointedly refused to comment on the ongoing investigation.Компания категорически отказалась комментировать продолжающееся расследование.
  • Even after repeated pleas, she pointedly refused to change her mind.Даже после многократных просьб она категорически отказалась менять свое мнение.
  • The government pointedly refused to engage in dialogue with the protestors.Правительство категорически отказалось вступать в диалог с протестующими.