preceding section
предыдущий раздел
Частота: 7.918.9 на миллион слов
refers to the section that comes just before the current one in a document or report
относится к разделу, который идет непосредственно перед текущим в документе или отчете
Категории:
Примеры (20)
preceding section = предыдущий раздел (относится к разделу, который идет непосредственно перед текущим в документе или отчете)
- Please refer to the preceding section for a detailed explanation.Пожалуйста, обратитесь к предыдущему разделу для подробного объяснения.
- Please refer to the preceding section for detailed background information.Пожалуйста, обратитесь к предыдущему разделу для получения подробной справочной информации.
- As outlined in the preceding section, these findings are significant.
- As discussed in the preceding section, the results were inconclusive.Как было изложено в предыдущем разделе, эти выводы значительны.
- The methodology described in the preceding section was strictly followed.Как обсуждалось в предыдущем разделе, результаты были неубедительными.
- The author elaborates on this point in the preceding section of the chapter.
- Unlike the arguments presented in the preceding section, this chapter focuses on practical applications.Методология, описанная в предыдущем разделе, была строго соблюдена.
- We built upon the theoretical framework established in the preceding section.Автор подробно останавливается на этом моменте в предыдущем разделе главы.
- The data analysis builds upon the theoretical framework established in the preceding section.
- Readers who skipped the preceding section might find this part confusing.В отличие от аргументов, представленных в предыдущем разделе, эта глава посвящена практическому применению.
- We discussed the historical context in the preceding section of this report.Мы опирались на теоретическую основу, установленную в предыдущем разделе.
- The methodology described in the preceding section was applied to the new data.
- The concepts introduced in the preceding section are crucial for understanding this chapter.Анализ данных основывается на теоретической базе, заложенной в предыдущем разделе.
- A summary of the key findings from the preceding section is provided below.Читатели, пропустившие предыдущий раздел, могут найти эту часть непонятной.
- For further background, you should consult the preceding section.
- This argument directly contradicts the claims made in the preceding section.Мы обсудили исторический контекст в предыдущем разделе этого отчета.
- Many critical points were already covered in the preceding section.Методология, описанная в предыдущем разделе, была применена к новым данным.
- He briefly reviewed the main ideas from the preceding section before moving on.
- The implications derived from the preceding section suggest a new approach.Концепции, введенные в предыдущем разделе, имеют решающее значение для понимания этой главы.
- Ensure you fully understand the concepts explained in the preceding section.Ниже приводится краткое изложение основных выводов из предыдущего раздела.