privately express
выражать в частном порядке
Частота: 7.09.8 на миллион слов
To share an opinion or feeling with a select person or group, not publicly.
Делиться мнением или чувством с избранным человеком или группой, а не публично.
Категории:
Примеры (10)
privately express = выражать в частном порядке (Делиться мнением или чувством с избранным человеком или группой, а не публично.)
- She chose to privately express her concerns to her manager.Она решила выразить свои опасения менеджеру в частном порядке.
- He would often privately express his doubts about the new policy.Он часто в частном порядке выражал свои сомнения по поводу новой политики.
- The artist privately expressed his disappointment with the exhibition's setup.Художник в частном порядке выразил свое разочарование устройством выставки.
- Many citizens privately express their disapproval of the new law, but few speak out publicly.Многие граждане в частном порядке выражают свое неодобрение нового закона, но немногие высказываются публично.
- She is known to privately express her opinions only to a select group of friends.Известно, что она в частном порядке выражает свои мнения только избранной группе друзей.
- The committee members privately expressed their reservations about the proposed changes.Члены комитета в частном порядке выразили свои оговорки по поводу предложенных изменений.
- He plans to privately express his gratitude to the anonymous donor.Он планирует в частном порядке выразить свою благодарность анонимному донору.
- If you need to privately express your feelings, my door is always open.Если вам нужно в частном порядке выразить свои чувства, моя дверь всегда открыта.
- The CEO privately expressed his frustration with the team's lack of progress.Генеральный директор в частном порядке выразил свое разочарование отсутствием прогресса у команды.
- They were asked to privately express any criticisms directly to the project lead.Их попросили в частном порядке выразить любую критику непосредственно руководителю проекта.