profess love

признаваться в любви

Частота: 4.51.2 на миллион слов

to declare one's love for someone, sometimes in a way that is not sincere.

признаваться в любви к кому-либо, иногда неискренне.

Категории:

Примеры (10)

profess love = признаваться в любви (признаваться в любви к кому-либо, иногда неискренне.)

  • He would often profess his love for her with grand gestures.Он часто выражал свою любовь к ней пышными жестами.
  • Despite his suspicious actions, he continued to profess his undying love.Несмотря на его подозрительные действия, он продолжал заявлять о своей бессмертной любви.
  • She was hesitant to profess her love too soon, fearing rejection.Она не решалась признаться в своей любви слишком рано, боясь отказа.
  • Many politicians profess their love for the country, but few truly serve it.Многие политики заявляют о своей любви к стране, но немногие по-настоящему служат ей.
  • In his youth, he would profess love to every girl he met, never truly meaning it.В юности он признавался в любви каждой встречной девушке, никогда по-настоящему не имея в виду.
  • The knight openly professed his love for the princess in front of the court.Рыцарь открыто признался в своей любви к принцессе перед двором.
  • She had never dared to profess her true love for him, keeping it a secret.Она никогда не осмеливалась признаться в своей истинной любви к нему, храня это в тайне.
  • It's easy to profess love when things are good, but true affection shows in hard times.Легко признаваться в любви, когда все хорошо, но истинная привязанность проявляется в трудные времена.
  • He wrote a heartfelt poem to profess his love for his beloved.Он написал трогательное стихотворение, чтобы признаться в своей любви к своей возлюбленной.
  • The actor would profess his love for his fans during every curtain call.Актер признавался в своей любви к своим поклонникам во время каждого выхода на поклон.