professionally trained
профессионально обученный
Частота: 7.814.5 на миллион слов
Indicates that someone has received formal instruction and practice for a specific job.
Указывает, что кто-то прошел формальное обучение и практику для определенной работы.
Категории:
Примеры (20)
professionally trained = профессионально обученный (Указывает, что кто-то прошел формальное обучение и практику для определенной работы.)
- She is a professionally trained musician with a master's degree in performance.Она профессионально обученный музыкант со степенью магистра в области исполнительского искусства.
- A professionally trained chef can handle any kitchen challenge.Профессионально обученный шеф-повар справится с любой кухонной задачей.
- The company only hires professionally trained engineers to ensure high-quality work.
- She is a professionally trained musician with years of experience.Компания нанимает только профессионально обученных инженеров для обеспечения высокого качества работы.
- You can tell by his technique that he was professionally trained in classical ballet.Она профессионально обученный музыкант с многолетним опытом.
- The company hires only professionally trained staff for customer service roles.
- All our customer service representatives are professionally trained to handle complex inquiries.По его технике видно, что он был профессионально обучен классическому балету.
- He sought help from a professionally trained therapist to cope with his anxiety.Компания нанимает только профессионально обученный персонал для работы с клиентами.
- Even though he's an amateur, his skills suggest he has been professionally trained.
- To become a surgeon, one must be professionally trained for many years.Все наши представители службы поддержки клиентов профессионально обучены для обработки сложных запросов.
- The chef, a professionally trained culinary artist, prepared an exquisite meal.Он обратился за помощью к профессионально обученному терапевту, чтобы справиться со своей тревогой.
- Are these rescue dogs professionally trained for search and rescue operations?
- To become a surgeon, one must undergo years of rigorous, professionally trained education.Хотя он любитель, его навыки говорят о том, что он был профессионально обучен.
- The team consists of professionally trained engineers who specialize in renewable energy.Чтобы стать хирургом, нужно пройти многолетнее профессиональное обучение.
- These athletes are not just naturally talented; they are also professionally trained.
- They provided professionally trained security personnel for the high-profile event.Шеф-повар, профессионально обученный кулинарный художник, приготовил изысканное блюдо.
- We need a professionally trained expert to assess the structural integrity of the building.Эти спасательные собаки профессионально обучены для поисково-спасательных операций?
- It's essential to have professionally trained educators in schools to ensure quality learning.
- Having professionally trained staff significantly improves efficiency and client satisfaction.Чтобы стать хирургом, необходимо пройти годы строгого, профессионально ориентированного образования.
- Only professionally trained pilots are allowed to fly commercial aircraft.Команда состоит из профессионально обученных инженеров, специализирующихся на возобновляемых источниках энергии.