pull thread together

свести нити воедино

Частота: 3.50.1 на миллион слов

to connect different threads, often used metaphorically for ideas, arguments, or plotlines

соединять разные нити, часто используется метафорически для идей, аргументов или сюжетных линий

Категории:

Примеры (10)

pull thread together = свести нити воедино (соединять разные нити, часто используется метафорически для идей, аргументов или сюжетных линий)

  • The detective tried to pull the different threads of evidence together to solve the case.Детектив попытался соединить различные нити доказательств, чтобы раскрыть дело.
  • In her essay, she skillfully pulled the various historical threads together to create a cohesive narrative.В своем эссе она умело соединила различные исторические нити, чтобы создать связное повествование.
  • The author's challenge was to pull the seemingly unrelated plot threads together by the end of the novel.Задача автора состояла в том, чтобы соединить сюжетные нити, казалось бы, не связанные между собой, к концу романа.
  • During the brainstorming session, we aimed to pull all our ideas and threads together into a unified strategy.Во время мозгового штурма мы стремились соединить все наши идеи и нити в единую стратегию.
  • He spent hours pulling the disparate threads of the conversation together to understand the underlying issue.Он провел часы, соединяя разрозненные нити разговора, чтобы понять underlying проблему.
  • The documentary pulls together threads from different interviews to present a comprehensive view.Документальный фильм соединяет нити из разных интервью, чтобы представить всесторонний взгляд.
  • It's important to pull all the threads of your argument together logically for the debate.Важно логически соединить все нити вашего аргумента для дебатов.
  • The mediator helped the conflicting parties pull their respective threads of concern together.Посредник помог конфликтующим сторонам соединить свои соответствующие нити заботы.
  • She found it difficult to pull the loose threads of her thoughts together after the stressful event.Ей было трудно соединить свободные нити своих мыслей после стрессового события.
  • The project manager needs to pull all the project threads together to ensure successful completion.Менеджер проекта должен соединить все проектные нити для обеспечения успешного завершения.