pull up hood

натянуть капюшон

Частота: 6.58.1 на миллион слов

To raise the hood to cover your head.

Поднять капюшон, чтобы накрыть голову.

Категории:

Примеры (10)

pull up hood = натянуть капюшон (Поднять капюшон, чтобы накрыть голову.)

  • She pulled up her hood as the rain started to fall.Она подняла капюшон, когда начался дождь.
  • He quickly pulled up his hood to shield himself from the cold wind.Он быстро поднял капюшон, чтобы защититься от холодного ветра.
  • The children pulled up their hoods before going out into the snow.Дети подняли капюшоны перед выходом на снег.
  • I always pull up my hood when walking through the city at night.Я всегда поднимаю капюшон, когда иду по городу ночью.
  • She told him to pull up his hood to stay warm.Она сказала ему поднять капюшон, чтобы согреться.
  • As soon as it began to drizzle, everyone pulled up their hoods.Как только начался моросящий дождь, все подняли капюшоны.
  • Don't forget to pull up your hood if you go outside.Не забудьте поднять капюшон, если выходите на улицу.
  • He pulled up the hood of his jacket against the biting wind.Он поднял капюшон куртки от пронизывающего ветра.
  • The hiker pulled up her hood to protect her head from the sun.Туристка подняла капюшон, чтобы защитить голову от солнца.
  • You should pull up your hood before you catch a cold.Вам следует поднять капюшон, чтобы не простудиться.