put into context

рассматривать в контексте

Частота: 8.228.1 на миллион слов

to consider something in relation to the situation or events that surround it

рассматривать что-либо в связи с ситуацией или событиями, которые его окружают

Категории:

Примеры (10)

put into context = рассматривать в контексте (рассматривать что-либо в связи с ситуацией или событиями, которые его окружают)

  • It's important to put the events into context to understand their significance.Важно поместить события в контекст, чтобы понять их значение.
  • The historian tried to put the ancient civilization's achievements into context with modern discoveries.Историк попытался поместить достижения древней цивилизации в контекст современных открытий.
  • She found it difficult to put her personal feelings into context when making a professional decision.Ей было трудно поместить свои личные чувства в контекст при принятии профессионального решения.
  • We need to put these statistics into context before drawing any conclusions.Нам нужно поместить эту статистику в контекст перед тем, как делать выводы.
  • The documentary helped put the refugee crisis into historical context.Документальный фильм помог поместить кризис беженцев в исторический контекст.
  • He struggled to put the bizarre incident into any kind of sensible context.Он изо всех сил пытался поместить странный инцидент в какой-либо разумный контекст.
  • The professor asked students to put their arguments into context with relevant research.Профессор попросил студентов поместить свои аргументы в контекст с помощью релевантных исследований.
  • To truly grasp the impact, you must put the discovery into the context of scientific progress.Чтобы по-настоящему понять влияние, вы должны поместить открытие в контекст научного прогресса.
  • The article fails to put the politician's statement into proper context.В статье не удается поместить заявление политика в должный контекст.
  • Let's put this financial data into context by comparing it to previous years.Давайте поместим эти финансовые данные в контекст, сравнив их с предыдущими годами.