put into head
вбить в голову
Частота: 7.515.3 на миллион слов
to cause someone to think of an idea or belief, especially one that is strange or wrong
заставить кого-то думать об идее или убеждении, особенно странном или неправильном
Категории:
Примеры (10)
put into head = вбить в голову (заставить кого-то думать об идее или убеждении, особенно странном или неправильном)
- Don't let him put that silly idea into your head.Не позволяйте ему внушать вам эту глупую идею в голову.
- She tried to put the idea of moving abroad into his head, but he wasn't interested.Она пыталась внушить ему мысль о переезде за границу, но он не заинтересовался.
- I can't put the thought of failing the exam into my head; it's too stressful.Я не могу внушить себе мысль о провале на экзамене; это слишком напряженно.
- The teacher warned the students not to let gossip put false notions into their heads.Учитель предостерег учеников, чтобы они не позволяли сплетням внушать ложные представления в их головы.
- He's so stubborn, it's hard to put any new ideas into his head.Трудно внушить ему новые идеи в голову.
- Try not to put the fear of failure into your own head before you even start.Постарайтесь не внушать себе страх неудачи в голову, прежде чем даже начнете.
- My mother tried to put the idea of becoming a doctor into my head when I was young.Моя мать пыталась внушить мне мысль стать врачом, когда я был молод.
- It's difficult to put the concept of infinity into a child's head.Трудно внушить ребенку концепцию бесконечности в голову.
- He was so convinced of his own righteousness, no one could put a different perspective into his head.Он был настолько убежден в своей правоте, что никто не мог внушить ему другую точку зрения в голову.
- Don't let anyone put the idea that you're not good enough into your head.Не позволяйте никому внушать вам мысль о том, что вы недостаточно хороши, в голову.