put out flame
погасить пламя
Частота: 7.211.8 на миллион слов
to extinguish the visible part of a fire
погасить видимую часть огня
Категории:
Примеры (10)
put out flame = погасить пламя (погасить видимую часть огня)
- The firefighters rushed to put out the flame.Пожарные бросились тушить пламя.
- He managed to put out the small flame with a wet cloth.Ему удалось потушить небольшое пламя влажной тряпкой.
- It took them several minutes to put out the raging flame.Потребовалось несколько минут, чтобы потушить бушующее пламя.
- She quickly put out her cigarette to avoid a fine.Она быстро потушила сигарету, чтобы избежать штрафа.
- The fire brigade was called to put out the industrial flame.Пожарная команда была вызвана для тушения промышленного пламени.
- Be careful not to put out the pilot light when cleaning the stove.Будьте осторожны, чтобы не потушить контрольную лампу при чистке плиты.
- The wind fanned the flame, making it harder to put out.Ветер раздул пламя, затрудняя его тушение.
- He bravely tried to put out the flame with his jacket.Он храбро пытался потушить пламя своей курткой.
- The emergency services worked to put out the uncontrolled flame.Службы экстренной помощи работали над тушением неуправляемого пламени.
- Don't forget to put out the campfire before you leave.Не забудьте потушить костер перед уходом.