put out flame

погасить пламя

Частота: 7.211.8 на миллион слов

to extinguish the visible part of a fire

погасить видимую часть огня

Категории:

Примеры (10)

put out flame = погасить пламя (погасить видимую часть огня)

  • The firefighters rushed to put out the flame.Пожарные бросились тушить пламя.
  • He managed to put out the small flame with a wet cloth.Ему удалось потушить небольшое пламя влажной тряпкой.
  • It took them several minutes to put out the raging flame.Потребовалось несколько минут, чтобы потушить бушующее пламя.
  • She quickly put out her cigarette to avoid a fine.Она быстро потушила сигарету, чтобы избежать штрафа.
  • The fire brigade was called to put out the industrial flame.Пожарная команда была вызвана для тушения промышленного пламени.
  • Be careful not to put out the pilot light when cleaning the stove.Будьте осторожны, чтобы не потушить контрольную лампу при чистке плиты.
  • The wind fanned the flame, making it harder to put out.Ветер раздул пламя, затрудняя его тушение.
  • He bravely tried to put out the flame with his jacket.Он храбро пытался потушить пламя своей курткой.
  • The emergency services worked to put out the uncontrolled flame.Службы экстренной помощи работали над тушением неуправляемого пламени.
  • Don't forget to put out the campfire before you leave.Не забудьте потушить костер перед уходом.