quiet desperation

тихое отчаяние

Частота: 5.53.4 на миллион слов

A state of unhappiness that is not obvious to other people.

Состояние несчастья, которое не очевидно для других людей.

Категории:

Примеры (10)

quiet desperation = тихое отчаяние (Состояние несчастья, которое не очевидно для других людей.)

  • Many of us feel a quiet desperation about the future.Многие из нас испытывают тихое отчаяние по поводу будущего.
  • He lived a life of quiet desperation, smiling at work while his dreams faded away.Он жил жизнью тихого отчаяния, улыбаясь на работе, пока его мечты угасали.
  • The novel perfectly captures the quiet desperation of suburban life.Роман прекрасно передает тихое отчаяние пригородной жизни.
  • Behind her calm exterior was a soul in quiet desperation.За ее спокойной внешностью скрывалась душа в тихом отчаянии.
  • Thoreau wrote that 'the mass of men lead lives of quiet desperation'.Торо писал, что 'большинство людей ведут жизнь тихого отчаяния'.
  • She was trapped in a state of quiet desperation, unable to voice her unhappiness.Она была в ловушке состояния тихого отчаяния, не в силах выразить свое несчастье.
  • The film portrays the quiet desperation of a man who has lost everything.Фильм изображает тихое отчаяние человека, который потерял все.
  • There was an air of quiet desperation in the room as they waited for the news.В комнате царила атмосфера тихого отчаяния, пока они ждали новостей.
  • His poetry often explores themes of loneliness and quiet desperation.Его поэзия часто исследует темы одиночества и тихого отчаяния.
  • To escape his quiet desperation, he packed a bag and left town without a word.Чтобы избежать своего тихого отчаяния, он собрал сумку и уехал из города, не сказав ни слова.