rather awful

весьма ужасно

Частота: 6.255.4 на миллион слов

An intensifier, often implying surprise or understatement, meaning 'to a certain extent' awful.

Усилитель, часто подразумевающий удивление или преуменьшение, означающий 'в некоторой степени' ужасный.

Категории:

Примеры (20)

rather awful = весьма ужасно (Усилитель, часто подразумевающий удивление или преуменьшение, означающий 'в некоторой степени' ужасный.)

  • The weather has been rather awful this week, with constant rain.Погода на этой неделе была довольно ужасной, с постоянным дождем.
  • The weather today was rather awful, with constant rain and strong winds.Погода сегодня была довольно ужасной, с постоянным дождем и сильным ветром.
  • To be honest, the taste of that new health drink is rather awful.
  • I had a rather awful experience at the restaurant last night; the food was terrible.Честно говоря, вкус этого нового напитка для здоровья довольно ужасный.
  • He felt rather awful for having to cancel their plans at the last minute.У меня был довольно ужасный опыт в ресторане вчера вечером; еда была отвратительной.
  • Her performance in the play was rather awful, surprisingly.
  • The hotel room looked nothing like the pictures; it was rather awful.Он чувствовал себя довольно ужасно из-за того, что пришлось отменить их планы в последнюю минуту.
  • The news from the meeting was rather awful, leaving everyone disheartened.Ее выступление в спектакле было довольно ужасным, что удивительно.
  • I had a rather awful headache after staring at the screen all day.
  • He made a rather awful mistake that cost the company a lot of money.Номер в отеле совсем не походил на фотографии; он был довольно ужасен.
  • The political debate turned into a rather awful spectacle of insults.Новости с совещания были довольно ужасными, оставив всех обескураженными.
  • The smell coming from the old pipes was rather awful.
  • It's a rather awful thing to admit, but I didn't enjoy the party at all.У меня была довольно ужасная головная боль после того, как я весь день смотрел в экран.
  • Despite her efforts, the outcome was rather awful.Он совершил довольно ужасную ошибку, которая стоила компании больших денег.
  • Her performance in the play was, unfortunately, rather awful.
  • It's rather awful to think about the suffering caused by the disaster.Политические дебаты превратились в довольно ужасное зрелище оскорблений.
  • The traffic on the way to the airport was rather awful, and we almost missed our flight.Запах, исходящий из старых труб, был довольно ужасным.
  • They received some rather awful feedback on their project presentation.
  • Discovering that the final chapter of the book was missing was a rather awful feeling.Признаться в этом довольно ужасно, но мне совсем не понравилась вечеринка.
  • The traffic jam this morning was rather awful, making me late for work.Несмотря на ее усилия, результат был довольно ужасным.