realization dawns on

осознание приходит

Частота: 6.25.5 на миллион слов

Used when the understanding of a situation suddenly becomes clear.

Используется, когда понимание ситуации внезапно проясняется.

Категории:

Примеры (10)

realization dawns on = осознание приходит (Используется, когда понимание ситуации внезапно проясняется.)

  • The horrible realization slowly dawns on him that he's been tricked.До него медленно доходит ужасное осознание того, что его обманули.
  • As she looked at the empty desk, the sad realization dawned on her that he wasn't coming back.Когда она смотрела на пустой стол, до нее дошло печальное осознание, что он не вернется.
  • A startling realization has just dawned on me about the true nature of the problem.Меня только что осенило поразительное осознание истинной природы проблемы.
  • Sooner or later, the realization will dawn on them that they've made a huge mistake.Рано или поздно до них дойдет осознание, что они совершили огромную ошибку.
  • It was a gradual process before the full realization finally dawned on the team.Это был постепенный процесс, прежде чем до команды наконец дошло полное осознание.
  • Suddenly, the terrifying realization dawned on the pilot that one of the engines had failed.Внезапно пилота осенило ужасающее осознание, что один из двигателей отказал.
  • A new realization is dawning on scientists about the complexity of the ecosystem.До ученых начинает доходить новое осознание сложности экосистемы.
  • The realization might dawn on you when you least expect it.Осознание может осенить вас, когда вы меньше всего этого ожидаете.
  • A dreadful realization dawned on him as he reviewed the security footage.Когда он просматривал записи с камер наблюдения, его осенило ужасное осознание.
  • It wasn't until he saw her face that the profound realization dawned on him that she knew everything.Только когда он увидел ее лицо, до него дошло глубокое осознание, что она все знала.