reasonably practicable

разумно осуществимый

Частота: 7.015.2 на миллион слов

Common in legal and official contexts, meaning as possible as is practical and reasonable, considering factors like cost and difficulty.

Часто используется в юридических и официальных контекстах, означает настолько возможно, насколько это практично и разумно, учитывая такие факторы, как стоимость и сложность.

Категории:

Примеры (10)

reasonably practicable = разумно осуществимый (Часто используется в юридических и официальных контекстах, означает настолько возможно, насколько это практично и разумно, учитывая такие факторы, как стоимость и сложность.)

  • We will do this as soon as is reasonably practicable.Мы сделаем это, как только это будет разумно осуществимо.
  • The stadium shall undertake to ensure, so far as reasonably practicable, the safety of persons not in their employment.Стадион обязуется обеспечить, насколько это разумно осуществимо, безопасность лиц, не состоящих у него в штате.
  • The company is committed to reducing waste as far as is reasonably practicable.Компания стремится сократить отходы, насколько это разумно осуществимо.
  • All necessary measures must be taken to minimize risks, where reasonably practicable.Все необходимые меры должны быть приняты для минимизации рисков, где это разумно осуществимо.
  • The report recommends implementing the changes as soon as reasonably practicable.Отчет рекомендует внедрить изменения, как только это будет разумно осуществимо.
  • New regulations require employers to provide a safe working environment, so far as is reasonably practicable.Новые правила требуют от работодателей обеспечения безопасной рабочей среды, насколько это разумно осуществимо.
  • Funding will be allocated to the project to the extent that it is reasonably practicable.Финансирование будет выделено проекту в той мере, в какой это разумно осуществимо.
  • It is the duty of the organization to identify and control hazards to a level that is reasonably practicable.Обязанностью организации является выявление и контроль опасностей до разумно осуществимого уровня.
  • The committee agreed to review the policy at the earliest reasonably practicable opportunity.Комитет договорился пересмотреть политику при первой разумно осуществимой возможности.
  • Ensuring accessibility for all users should be achieved wherever reasonably practicable.Обеспечение доступности для всех пользователей должно быть достигнуто везде, где это разумно осуществимо.