refreshing departure

освежающее изменение

Частота: 5.81.4 на миллион слов

A change that is new and interesting.

Изменение, которое является новым и интересным.

Категории:

Примеры (10)

refreshing departure = освежающее изменение (Изменение, которое является новым и интересным.)

  • The artist's latest collection is a refreshing departure from her previous, more somber work.Последняя коллекция художницы — это освежающий отход от ее предыдущих, более мрачных работ.
  • The company's new marketing campaign was a refreshing departure, focusing on humor rather than technical specs.Новая маркетинговая кампания компании стала освежающим отходом от прежнего курса, сосредоточившись на юморе, а не на технических характеристиках.
  • The candidate's focus on local issues represented a refreshing departure from the usual national rhetoric.Фокус кандидата на местных проблемах представлял собой освежающий отход от обычной национальной риторики.
  • The designer's minimalist aesthetic is a refreshing departure from the ornate styles of last season.Минималистичная эстетика дизайнера — это освежающий отход от вычурных стилей прошлого сезона.
  • For the crime novelist, writing a children's book was a refreshing departure that showcased his versatility.Для автора криминальных романов написание детской книги стало освежающим отходом, продемонстрировавшим его многогранность.
  • The app's simple, intuitive interface marks a refreshing departure from its cluttered competitors.Простой, интуитивно понятный интерфейс приложения знаменует освежающий отход от его перегруженных конкурентов.
  • Swapping his desk job for farming has been a refreshing departure for him.Смена офисной работы на фермерство стала для него освежающим отходом от рутины.
  • The chef's new menu is a refreshing departure, incorporating bold, international flavors.Новое меню шеф-повара — это освежающий отход от привычного, включающий смелые международные вкусы.
  • Her interactive teaching style was a refreshing departure from the traditional lectures we were used to.Ее интерактивный стиль преподавания был освежающим отходом от традиционных лекций, к которым мы привыкли.
  • In a world of sequels and remakes, an original story is always a refreshing departure.В мире сиквелов и ремейков оригинальная история — это всегда освежающий отход.