reluctantly return
неохотно возвращаться/возвращать
Частота: 6.35.1 на миллион слов
to return to a place or give something back, but not willingly
вернуться в место или вернуть что-то, но не по своей воле
Категории:
Примеры (10)
reluctantly return = неохотно возвращаться/возвращать (вернуться в место или вернуть что-то, но не по своей воле)
- He reluctantly returned the borrowed book to its owner.Он неохотно вернул одолженную книгу владельцу.
- After the holiday, she reluctantly returned to her daily routine.После отпуска она неохотно вернулась к своей повседневной рутине.
- The child reluctantly returned the toy after being told it wasn't theirs.Ребенок неохотно вернул игрушку после того, как ему сказали, что она не его.
- They reluctantly returned to the negotiation table, hoping for a better outcome.Они неохотно вернулись за стол переговоров, надеясь на лучший исход.
- Despite his objections, he reluctantly returned the documents as requested.Несмотря на свои возражения, он неохотно вернул документы по требованию.
- The team reluctantly returned home after their disappointing defeat.Команда неохотно вернулась домой после своего разочаровывающего поражения.
- She had to reluctantly return the dress because it didn't fit.Ей пришлось неохотно вернуть платье, потому что оно не подошло.
- We reluctantly returned to the old strategy when the new one failed.Мы неохотно вернулись к старой стратегии, когда новая потерпела неудачу.
- He reluctantly returned the keys, knowing his time there was over.Он неохотно вернул ключи, зная, что его время там истекло.
- The company reluctantly returned to its original plan after market changes.Компания неохотно вернулась к своему первоначальному плану после изменений на рынке.