remain operative
оставаться в силе
Частота: 6.58.2 на миллион слов
to continue to be in effect or functioning
продолжать действовать или функционировать
Категории:
Примеры (10)
remain operative = оставаться в силе (продолжать действовать или функционировать)
- The contract terms will remain operative until both parties agree to new conditions.Условия контракта останутся действительными, пока обе стороны не согласуют новые условия.
- Despite the technical difficulties, the emergency system managed to remain operative.Несмотря на технические трудности, аварийная система сумела оставаться работоспособной.
- For the warranty to remain operative, annual maintenance is required.Чтобы гарантия оставалась действительной, требуется ежегодное обслуживание.
- Even after the company merger, many of the original policies will remain operative.Даже после слияния компаний многие из первоначальных политик останутся в силе.
- It is crucial that these safety regulations remain operative at all times.Крайне важно, чтобы эти правила безопасности оставались действующими в любое время.
- The old software continued to remain operative for several more years.Старое программное обеспечение оставалось работоспособным еще несколько лет.
- We need to ensure that the security measures remain operative throughout the event.Нам необходимо обеспечить, чтобы меры безопасности оставались действенными на протяжении всего мероприятия.
- Unless updated, the previous instructions will remain operative.Если не будут обновлены, предыдущие инструкции останутся в силе.
- The agreement is designed to remain operative indefinitely.Соглашение разработано так, чтобы оставаться в силе бессрочно.
- He hoped the truce would remain operative despite the recent skirmishes.Он надеялся, что перемирие останется действительным, несмотря на недавние стычки.