render sth null and void

сделать что-либо недействительным

Частота: 7.511.2 на миллион слов

To cause something, like a contract, to become legally invalid.

Привести к тому, что что-либо, например, контракт, станет юридически недействительным.

Категории:

Примеры (10)

render sth null and void = сделать что-либо недействительным (Привести к тому, что что-либо, например, контракт, станет юридически недействительным.)

  • Their actions rendered the contract null and void.Их действия сделали договор недействительным.
  • The court's decision will render the previous ruling null and void.Решение суда сделает предыдущее постановление недействительным.
  • Any unauthorized alterations will render the warranty null and void.Любые несанкционированные изменения аннулируют гарантию.
  • Failure to meet the deadline could render the entire agreement null and void.Несоблюдение крайнего срока может аннулировать все соглашение.
  • The new legislation is expected to render several old statutes null and void.Ожидается, что новое законодательство сделает несколько старых законов недействительными.
  • His fraudulent claim was found to render the insurance policy null and void.Было установлено, что его мошенническое требование делает страховой полис недействительным.
  • This administrative error will render the permit null and void.Эта административная ошибка аннулирует разрешение.
  • The arbitrator may render the disputed clause null and void.Арбитр может признать оспариваемый пункт недействительным.
  • To render a marriage null and void, legal action is required.Чтобы признать брак недействительным, требуются судебные действия.
  • The discovery of a hidden defect could render the sale null and void.Обнаружение скрытого дефекта может аннулировать продажу.