require handling

требовать обращения

Частота: 7.111.2 на миллион слов

to make it necessary for a situation to be managed carefully

делать необходимым осторожное управление ситуацией

Категории:

Примеры (10)

require handling = требовать обращения (делать необходимым осторожное управление ситуацией)

  • Issues such as drug addiction require sensitive handling on TV.Такие вопросы, как наркозависимость, требуют деликатного освещения на телевидении.
  • Delicate antique clocks require extremely careful handling during transport.Хрупкие антикварные часы требуют чрезвычайно осторожного обращения при транспортировке.
  • The new regulations require proper handling of all clinical waste.Новые правила требуют надлежащего обращения со всеми медицинскими отходами.
  • This crisis requires the handling of a highly experienced diplomat.Этот кризис требует подхода со стороны очень опытного дипломата.
  • Serious allegations of misconduct require immediate and professional handling.Серьезные обвинения в неправомерных действиях требуют немедленного и профессионального разбирательства.
  • High-voltage equipment will always require expert handling to ensure safety.Высоковольтное оборудование всегда будет требовать квалифицированного обслуживания для обеспечения безопасности.
  • Diplomatic negotiations often require very subtle handling to succeed.Дипломатические переговоры часто требуют очень тонкого подхода для достижения успеха.
  • The transition to the new system will require careful handling of staff morale.Переход на новую систему потребует бережного отношения к моральному духу персонала.
  • Some chemical substances require specialized handling and storage.Некоторые химические вещества требуют специального обращения и хранения.
  • Customer grievances usually require a sympathetic handling by the support team.Жалобы клиентов обычно требуют сочувственного отношения со стороны службы поддержки.