return an embrace
ответить на объятие
Частота: 5.55.0 на миллион слов
To hug someone back who is hugging you.
Обнять в ответ того, кто обнимает тебя.
Категории:
Примеры (10)
return an embrace = ответить на объятие (Обнять в ответ того, кто обнимает тебя.)
- He returned the embrace for a moment.Он на мгновение ответил на объятие.
- She hesitated for a second before finally returning his warm embrace.Она колебалась секунду, прежде чем наконец ответить на его тёплое объятие.
- Overwhelmed with joy, he tightly returned his long-lost sister's embrace.Переполненный радостью, он крепко ответил на объятие своей давно потерянной сестры.
- Though surprised, the diplomat politely returned the foreign dignitary's embrace.Хотя и удивлённый, дипломат вежливо ответил на объятие иностранного сановника.
- He felt awkward and only weakly returned her tight embrace.Он почувствовал неловкость и лишь слабо ответил на её крепкое объятие.
- The child, initially shy, eventually returned his grandfather's gentle embrace.Ребёнок, поначалу застенчивый, в конце концов ответил на нежное объятие своего деда.
- When I see him again, I will eagerly return his embrace.Когда я снова его увижу, я с нетерпением отвечу на его объятие.
- If he hugged me first, I would gladly return the embrace.Если бы он обнял меня первым, я бы с радостью ответил на объятие.
- A true friend will always return your embrace with equal warmth.Настоящий друг всегда ответит на твоё объятие с такой же теплотой.
- Don't just stand there; return her embrace to show you care!Не стой просто так; ответь на её объятие, чтобы показать, что она тебе небезразлична!