return subsequently
впоследствии вернуться
Частота: 6.01.3 на миллион слов
Indicates coming or going back to a place or state at a later time.
Указывает на возвращение в место или состояние в более позднее время.
Категории:
Примеры (10)
return subsequently = впоследствии вернуться (Указывает на возвращение в место или состояние в более позднее время.)
- The stolen artifacts were subsequently returned to the museum.Украденные артефакты были впоследствии возвращены в музей.
- After the initial shock, he subsequently returned to his work.После первоначального шока он впоследствии вернулся к своей работе.
- The company announced layoffs, and many employees subsequently returned to their hometowns.Компания объявила о сокращениях, и многие сотрудники впоследствии вернулись в родные города.
- She left the country for a few years but subsequently returned to her roots.Она покинула страну на несколько лет, но впоследствии вернулась к своим корням.
- The package was lost in transit but subsequently returned to the sender.Посылка была утеряна при транспортировке, но впоследствии была возвращена отправителю.
- He was discharged from the hospital and subsequently returned to his normal life.Он был выписан из больницы и впоследствии вернулся к нормальной жизни.
- The explorer ventured deep into the jungle and subsequently returned with valuable findings.Исследователь отправился глубоко в джунгли и впоследствии вернулся с ценными находками.
- The software was buggy at first, but a patch was released, and users subsequently returned to using it.Программное обеспечение поначалу было ошибочным, но был выпущен патч, и пользователи впоследствии вернулись к его использованию.
- The team lost the first match but subsequently returned to win the championship.Команда проиграла первый матч, но впоследствии вернулась, чтобы выиграть чемпионат.
- The politician resigned from his post but subsequently returned to public service in a different capacity.Политик ушел в отставку, но впоследствии вернулся на государственную службу в другом качестве.