reunion dinner

ужин в честь воссоединения

Частота: 7.010.0 на миллион слов

A formal evening meal held as part of a reunion.

Официальный ужин, проводимый в рамках воссоединения.

Категории:

Примеры (10)

reunion dinner = ужин в честь воссоединения (Официальный ужин, проводимый в рамках воссоединения.)

  • The family held an annual reunion dinner at their ancestral home.Семья проводила ежегодный ужин-встречу в своем родовом доме.
  • We're planning a special reunion dinner for all our college classmates next month.Мы планируем особый ужин-встречу для всех наших однокурсников в следующем месяце.
  • The company organized a lavish reunion dinner for its retired employees.Компания организовала роскошный ужин-встречу для своих вышедших на пенсию сотрудников.
  • Attending the reunion dinner brought back so many fond memories.Посещение ужина-встречи вернуло столько приятных воспоминаний.
  • What time is the reunion dinner scheduled for this evening?На какое время запланирован ужин-встреча сегодня вечером?
  • She cooked a traditional meal for the family reunion dinner.Она приготовила традиционное блюдо для семейного ужина-встречи.
  • Many people look forward to the Chinese New Year reunion dinner.Многие с нетерпением ждут ужина-встречи на китайский Новый год.
  • They decided to make the reunion dinner a potluck event this year.Они решили сделать ужин-встречу в этом году в формате «в складчину».
  • The old friends enjoyed a heartwarming reunion dinner after decades apart.Старые друзья насладились душевным ужином-встречей после десятилетий разлуки.
  • Tickets for the alumni reunion dinner are selling out fast.Билеты на ужин-встречу выпускников быстро раскупаются.