safety blitz
блиц по безопасности
Частота: 5.05.5 на миллион слов
A sudden, intense campaign to improve safety.
Внезапная, интенсивная кампания по повышению безопасности.
Категории:
Примеры (10)
safety blitz = блиц по безопасности (Внезапная, интенсивная кампания по повышению безопасности.)
- The company launched a safety blitz after the accident.Компания начала масштабную кампанию по безопасности после аварии.
- The city council is planning a safety blitz to reduce traffic accidents.Городской совет планирует масштабную кампанию по безопасности для снижения дорожно-транспортных происшествий.
- As a result of the safety blitz, workplace injuries have decreased by 20%.В результате масштабной кампании по безопасности производственный травматизм снизился на 20%.
- We will conduct a week-long safety blitz starting next Monday.Мы проведем недельную масштабную кампанию по безопасности, начиная со следующего понедельника.
- Did the recent safety blitz actually improve conditions on the factory floor?Действительно ли недавняя масштабная кампания по безопасности улучшила условия в заводском цеху?
- A comprehensive safety blitz was mounted across all construction sites.На всех строительных площадках была проведена всеобъемлющая масштабная кампания по безопасности.
- Everyone is on high alert because of the management's new safety blitz.Все находятся в состоянии повышенной готовности из-за новой масштабной кампании по безопасности, объявленной руководством.
- New regulations were introduced as part of a nationwide safety blitz on railways.Новые правила были введены в рамках общенациональной масштабной кампании по безопасности на железных дорогах.
- If this safety blitz is successful, it could become a model for other departments.Если эта масштабная кампания по безопасности окажется успешной, она может стать образцом для других отделов.
- An intensive safety blitz is underway to ensure all equipment is up to code.Проводится интенсивная масштабная кампания по безопасности, чтобы убедиться, что все оборудование соответствует нормам.