save your breath

не тратить слов попусту

Частота: 6.56.3 на миллион слов

figurative

переносный смысл

Категории:

Примеры (10)

save your breath = не тратить слов попусту (переносный смысл)

  • It's useless talking to him—you may as well save your breath.Говорить с ним бесполезно — можешь не тратить слов.
  • Honestly, just save your breath; she's never going to change her mind.Честно говоря, просто не трать слова; она никогда не передумает.
  • I tried to explain the rules, but I now realize I should have saved my breath.Я пытался объяснить правила, но теперь понимаю, что мне следовало не тратить слов.
  • Why do I even bother arguing? I might as well save my breath.Зачем я вообще спорю? Мог бы и не тратить слова.
  • He kept trying to convince them, but his sister told him to save his breath.Он продолжал пытаться их убедить, но его сестра сказала ему не тратить слов.
  • You can explain it a hundred times, but you'll just be wasting your time. Save your breath.Можешь объяснять это сто раз, но ты просто потратишь время. Не трать слова.
  • I'm not going to listen to your excuses, so you can save your breath.Я не собираюсь слушать твои оправдания, так что можешь не тратить слов.
  • The manager is set on his decision, so everyone should just save their breath at the meeting.Менеджер принял решение, так что всем на собрании следует просто не тратить слов.
  • He's too stubborn to listen to reason. Just save your breath and let him learn the hard way.Он слишком упрям, чтобы прислушиваться к разуму. Просто не трать слова и дай ему научиться на своих ошибках.
  • She realized she was arguing with a wall and decided to save her breath.Она поняла, что спорит со стеной, и решила не тратить слов.