seem nice

казаться милым

Частота: 8.065.7 на миллион слов

Used to give an impression of being pleasant or kind.

Используется для создания впечатления приятности или доброты.

Категории:

Примеры (10)

seem nice = казаться милым (Используется для создания впечатления приятности или доброты.)

  • She always tries to seem nice to everyone she meets.Она всегда старается казаться милой со всеми, кого встречает.
  • At first, the new neighbor did seem quite nice.Сначала новый сосед казался довольно милым.
  • Despite his serious demeanor, he can actually seem very nice once you get to know him.Несмотря на его серьезный вид, на самом деле он может казаться очень милым, как только вы его узнаете.
  • The manager wants to seem nice to his employees, but he's always cutting costs.Менеджер хочет казаться приятным для своих сотрудников, но он всегда сокращает расходы.
  • It's important to seem nice during a job interview, even if you're nervous.Важно казаться милым во время собеседования, даже если вы нервничаете.
  • For all her talk, she doesn't always seem nice when people disagree with her.Несмотря на все ее разговоры, она не всегда кажется милой, когда люди с ней не согласны.
  • The restaurant's ambiance made it seem very nice, but the food was disappointing.Атмосфера ресторана делала его очень приятным, но еда была разочаровывающей.
  • He tries hard to seem nice in front of the kids, but his temper often gets the best of him.Он очень старается казаться милым перед детьми, но его характер часто берет верх.
  • From their online profile, they seem like a really nice couple.Судя по их онлайн-профилю, они кажутся действительно милой парой.
  • You might not always seem nice when you're being honest, but it's often necessary.Вы не всегда можете казаться милым, когда честны, но это часто необходимо.