shake of

покачивание (чего-либо)

Частота: 8.520.0 на миллион слов

Often used as 'a shake of the head' to indicate disagreement or negation.

Часто используется как 'покачивание головой' для обозначения несогласия или отрицания.

Категории:

Примеры (10)

shake of = покачивание (чего-либо) (Часто используется как 'покачивание головой' для обозначения несогласия или отрицания.)

  • He gave a definite shake of his head, indicating disagreement.Он сделал решительное качание головы, выражая несогласие.
  • With a sad shake of her head, she walked away.С грустным качанием головы она ушла.
  • The child responded to the question with a quick shake of the head.Ребенок ответил на вопрос быстрым качанием головы.
  • A mere shake of the head was enough to convey his refusal.Простого качания головы было достаточно, чтобы выразить его отказ.
  • I saw him give a slight shake of his head in confusion.Я видел легкое качание головы в его замешательстве.
  • Even a gentle shake of the head can speak volumes.Даже легкое качание головы может сказать о многом.
  • The manager dismissed the proposal with a firm shake of his head.Менеджер отклонил предложение решительным качанием головы.
  • She will likely give a weary shake of her head at the news.Вероятно, она сделает усталое качание головы на эту новость.
  • Despite his words, his subtle shake of the head told a different story.Несмотря на его слова, его тонкое качание головы рассказывало другую историю.
  • A vigorous shake of the head from the coach meant 'no'.Энергичное качание головы от тренера означало «нет».