sharp whistle

резкий свист

Частота: 6.86.2 на миллион слов

Категории:

Примеры (10)

sharp whistle = резкий свист

  • The referee blew a sharp whistle, signaling the end of the game.Судья дал резкий свисток, сигнализируя об окончании игры.
  • Suddenly, a sharp whistle pierced the quiet night, startling everyone.Внезапно резкий свист пронзил тихую ночь, напугав всех.
  • She let out a sharp whistle to get the dog's attention.Она издала резкий свист, чтобы привлечь внимание собаки.
  • A sharp whistle from the coach gathered the players for practice.Резкий свисток тренера собрал игроков на тренировку.
  • If you hear a sharp whistle, it means there's an emergency, so evacuate immediately.Если вы слышите резкий свисток, это означает чрезвычайную ситуацию, поэтому немедленно эвакуируйтесь.
  • The train's sharp whistle echoed through the valley, announcing its arrival.Резкий свисток поезда эхом разнесся по долине, объявляя о его прибытии.
  • He emitted a sharp whistle of surprise when he saw the unexpected guest.Он издал резкий свист удивления, когда увидел неожиданного гостя.
  • With a sharp whistle, the principal called the students to order in the assembly hall.С помощью резкого свистка директор призвал учащихся к порядку в актовом зале.
  • The shepherd used a sharp whistle to direct his sheepdog across the field.Пастух использовал резкий свисток, чтобы направить свою овчарку через поле.
  • A sharp whistle can be very effective in getting someone's immediate attention in a noisy environment.Резкий свисток может быть очень эффективным для немедленного привлечения внимания в шумной обстановке.