shine from

сиять из

Частота: 5.84.9 на миллион слов

figurative

переносный смысл

Категории:

Примеры (10)

shine from = сиять из (переносный смысл)

  • Her eyes shone from a deep well of kindness.Ее глаза сияли из глубокого колодца доброты.
  • A subtle joy seemed to shine from his every word.Тонкая радость, казалось, исходила из каждого его слова.
  • The ancient artifact seemed to shine from a bygone era.Древний артефакт, казалось, исходил из ушедшей эпохи.
  • Enthusiasm for the project began to shine from the team.Энтузиазм по поводу проекта начал исходить от команды.
  • You could see the dedication shine from her handcrafted work.Можно было увидеть, как преданность исходит от ее ручной работы.
  • A quiet confidence seemed to shine from the seasoned performer.Тихая уверенность, казалось, исходила от опытного исполнителя.
  • His passion for teaching would shine from him during lectures.Его страсть к преподаванию исходила от него во время лекций.
  • A sense of peace appeared to shine from the tranquil garden.Чувство покоя, казалось, исходило из безмятежного сада.
  • The artist's unique vision continued to shine from her paintings.Уникальное видение художницы продолжало исходить из ее картин.
  • A certain wisdom seemed to shine from the elder's gentle smile.Какая-то мудрость, казалось, исходила из нежной улыбки старца.