show depth
показать глубину
Частота: 6.58.7 на миллион слов
To demonstrate serious or complex qualities.
Продемонстрировать серьезные или сложные качества.
Категории:
Примеры (10)
show depth = показать глубину (Продемонстрировать серьезные или сложные качества.)
- His performance in the play showed a surprising emotional depth.Его игра в спектакле показала удивительную эмоциональную глубину.
- A good leader must show depth of character and integrity.Хороший лидер должен показывать глубину характера и честность.
- While the article is well-written, it fails to show any real depth of analysis.Хотя статья хорошо написана, она не показывает никакой реальной глубины анализа.
- The young pianist is beginning to show remarkable depth in her interpretations.Молодая пианистка начинает показывать замечательную глубину в своих интерпретациях.
- To be taken seriously, their proposal needs to show greater depth of planning.Чтобы их предложение восприняли всерьез, оно должно показывать большую глубину планирования.
- Her latest novel shows a maturity and depth that was missing in her earlier work.Ее последний роман показывает зрелость и глубину, которых не хватало в ее ранних работах.
- The documentary showed the depth of the social problems facing the community.Документальный фильм показал глубину социальных проблем, с которыми сталкивается сообщество.
- He rarely speaks, but his thoughtful comments always show great depth.Он редко говорит, но его вдумчивые комментарии всегда показывают большую глубину.
- The candidate's answers in the debate showed a profound depth of understanding on foreign policy.Ответы кандидата на дебатах показали основательную глубину понимания внешней политики.
- By exploring these complex themes, the film is showing a depth rarely seen in modern blockbusters.Исследуя эти сложные темы, фильм показывает глубину, редко встречающуюся в современных блокбастерах.