sigh resignedly

смиренно вздохнуть

Частота: 4.50.8 на миллион слов

To let out a deep breath as a sign of accepting an unpleasant situation.

Глубоко вздохнуть в знак принятия неприятной ситуации.

Категории:

Примеры (10)

sigh resignedly = смиренно вздохнуть (Глубоко вздохнуть в знак принятия неприятной ситуации.)

  • She could only sigh resignedly when the rain started again.Она могла только покорно вздохнуть, когда снова пошел дождь.
  • He sighed resignedly and began to clean up the mess.Он покорно вздохнул и начал убирать беспорядок.
  • "I suppose you're right," she said, sighing resignedly.«Думаю, ты прав», — сказала она, покорно вздыхая.
  • The old man sighed resignedly as he waited for the delayed bus.Старик покорно вздохнул, ожидая задержавшийся автобус.
  • Faced with another long meeting, he sighed resignedly.Перед лицом очередного долгого совещания он покорно вздохнул.
  • She sighed resignedly at the sight of the growing pile of paperwork.Она покорно вздохнула при виде растущей стопки бумаг.
  • "There's nothing we can do," he sighed resignedly.«Мы ничего не можем сделать», — покорно вздохнул он.
  • The teacher sighed resignedly when the student forgot his homework again.Учитель покорно вздохнул, когда ученик снова забыл домашнее задание.
  • Looking at the broken vase, she sighed resignedly.Глядя на разбитую вазу, она покорно вздохнула.
  • He sighed resignedly, knowing he would have to work through the weekend.Он покорно вздохнул, понимая, что ему придется работать все выходные.