sigh resignedly
смиренно вздохнуть
Частота: 4.50.8 на миллион слов
To let out a deep breath as a sign of accepting an unpleasant situation.
Глубоко вздохнуть в знак принятия неприятной ситуации.
Категории:
Примеры (10)
sigh resignedly = смиренно вздохнуть (Глубоко вздохнуть в знак принятия неприятной ситуации.)
- She could only sigh resignedly when the rain started again.Она могла только покорно вздохнуть, когда снова пошел дождь.
- He sighed resignedly and began to clean up the mess.Он покорно вздохнул и начал убирать беспорядок.
- "I suppose you're right," she said, sighing resignedly.«Думаю, ты прав», — сказала она, покорно вздыхая.
- The old man sighed resignedly as he waited for the delayed bus.Старик покорно вздохнул, ожидая задержавшийся автобус.
- Faced with another long meeting, he sighed resignedly.Перед лицом очередного долгого совещания он покорно вздохнул.
- She sighed resignedly at the sight of the growing pile of paperwork.Она покорно вздохнула при виде растущей стопки бумаг.
- "There's nothing we can do," he sighed resignedly.«Мы ничего не можем сделать», — покорно вздохнул он.
- The teacher sighed resignedly when the student forgot his homework again.Учитель покорно вздохнул, когда ученик снова забыл домашнее задание.
- Looking at the broken vase, she sighed resignedly.Глядя на разбитую вазу, она покорно вздохнула.
- He sighed resignedly, knowing he would have to work through the weekend.Он покорно вздохнул, понимая, что ему придется работать все выходные.