sow discord

сеять раздор

Частота: 7.86.3 на миллион слов

A more literary or formal way to say 'cause discord'.

Более литературный или формальный способ сказать 'вызывать раздор'.

Категории:

Примеры (10)

sow discord = сеять раздор (Более литературный или формальный способ сказать 'вызывать раздор'.)

  • The propaganda was designed to sow discord within the country.Пропаганда была направлена на то, чтобы сеять рознь внутри страны.
  • He maliciously tried to sow discord among his colleagues with false rumors.Он злонамеренно пытался сеять рознь среди своих коллег с помощью лживых слухов.
  • The politician's inflammatory rhetoric only served to sow discord among the populace.Подстрекательская риторика политика служила лишь тому, чтобы сеять рознь среди населения.
  • In the story, the trickster god's main purpose was to sow discord among mortals.В этой истории главная цель бога-обманщика заключалась в том, чтобы сеять рознь среди смертных.
  • Their attempts to sow discord in the community were ultimately unsuccessful.Их попытки сеять рознь в общине в конечном итоге не увенчались успехом.
  • For years, the rival faction has been sowing discord to weaken the government.В течение многих лет конкурирующая фракция сеяла рознь, чтобы ослабить правительство.
  • The inheritance dispute sowed discord that tore the family apart for a generation.Спор о наследстве посеял рознь, которая разлучила семью на целое поколение.
  • A leader should aim to unite, not sow discord for political advantage.Лидер должен стремиться объединять, а не сеять рознь ради политической выгоды.
  • It was clear that the anonymous letter was intended to sow discord on the board of directors.Было ясно, что анонимное письмо предназначалось для того, чтобы сеять рознь в совете директоров.
  • By questioning everyone's loyalty, he sowed discord that led to his own downfall.Ставя под сомнение всеобщую преданность, он посеял рознь, которая в конечном итоге привела к его собственному падению.