span the whole

охватывать целое

Частота: 6.25.5 на миллион слов

to stretch across the entire extent of something

простираться по всей протяженности чего-либо

Категории:

Примеры (10)

span the whole = охватывать целое (простираться по всей протяженности чего-либо)

  • The new bridge will span the whole valley, connecting two previously isolated towns.Новый мост перекроет всю долину, соединяя два ранее изолированных города.
  • Her career achievements span the whole spectrum of scientific research.Её карьерные достижения охватывают весь спектр научных исследований.
  • The epic novel attempts to span the whole history of a nation.Эпический роман пытается охватить всю историю нации.
  • A single cable must span the whole width of the river.Один кабель должен пересекать всю ширину реки.
  • His influence began to span the whole organization, not just his department.Его влияние начало охватывать всю организацию, а не только его отдел.
  • These discussions will span the whole range of topics relevant to climate change.Эти обсуждения охватят весь спектр тем, касающихся изменения климата.
  • The artist's work managed to span the whole period from realism to abstract expressionism.Работы художника смогли охватить весь период от реализма до абстрактного экспрессионизма.
  • The proposed railway line would span the whole continent, a truly ambitious project.Предлагаемая железнодорожная линия протянулась бы через весь континент, что является поистине амбициозным проектом.
  • Their partnership has come to span the whole globe, with offices in every major city.Их партнерство стало охватывать весь мир, с офисами в каждом крупном городе.
  • The reform efforts need to span the whole education system, from primary to university.Усилия по реформированию должны охватить всю систему образования, от начальной школы до университета.