spin ... degrees

вращаться на ... градусов

Частота: 6.07.5 на миллион слов

To turn around quickly by a specific angle, often uncontrollably.

Быстро повернуться на определенный угол, часто неконтролируемо.

Категории:

Примеры (10)

spin ... degrees = вращаться на ... градусов (Быстро повернуться на определенный угол, часто неконтролируемо.)

  • After hitting the ice patch, the car spun a full 180 degrees into the ditch.Наехав на ледяной участок, машина развернулась на полные 180 градусов и съехала в кювет.
  • The talented ballerina can spin 360 degrees perfectly on one toe.Талантливая балерина может идеально вращаться на 360 градусов на одном пуанте.
  • The figure skater spun an incredible 720 degrees in the air for her final move.Фигуристка прокрутилась в воздухе на невероятные 720 градусов в своем финальном движении.
  • Watch how the toy top spins hundreds of degrees before it finally wobbles to a stop.Посмотрите, как волчок вращается на сотни градусов, прежде чем окончательно остановиться.
  • He lost his footing and spun 90 degrees, nearly falling over.Он потерял равновесие и развернулся на 90 градусов, едва не упав.
  • The robot arm is programmed to spin exactly 45 degrees to the left.Роботизированная рука запрограммирована вращаться ровно на 45 градусов влево.
  • During the airshow, the stunt plane would spin 360 degrees in a thrilling barrel roll.Во время авиашоу каскадерский самолет вращался на 360 градусов, выполняя захватывающую бочку.
  • The office chair will spin a few degrees if you push off the desk lightly.Офисное кресло повернется на несколько градусов, если вы слегка оттолкнетесь от стола.
  • Losing control, the motorcycle spun a terrifying 270 degrees across the track.Потеряв управление, мотоцикл развернулся на ужасающие 270 градусов поперек трассы.
  • To calibrate the sensor, you need to make it spin a complete 360 degrees.Чтобы откалибровать датчик, вам нужно заставить его прокрутиться на полные 360 градусов.