split shift

разделенная смена

Частота: 5.03.0 на миллион слов

a work shift consisting of two separate periods of time in the same day

рабочая смена, состоящая из двух отдельных периодов времени в один день

Категории:

Примеры (10)

split shift = разделенная смена (рабочая смена, состоящая из двух отдельных периодов времени в один день)

  • He worked a split shift to accommodate his evening classes.Он работал в сменном графике, чтобы посещать вечерние занятия.
  • The restaurant employs staff on a split shift to cover both lunch and dinner rushes.Ресторан использует сменную работу для покрытия как обеденного, так и ужина.
  • Due to childcare needs, she opted for a split shift arrangement.Из-за потребностей в уходе за детьми она выбрала гибкий график.
  • The hospital uses split shifts for some of its administrative roles.Больница использует раздельные смены для некоторых своих административных должностей.
  • Many part-time workers in retail are on a split shift.Многие работники неполного рабочего дня в розничной торговле работают по сменному графику.
  • He found the split shift exhausting, with long breaks in between.Он находил раздельную смену изнурительной, с длительными перерывами между ними.
  • The company offers a split shift as an alternative to a standard eight-hour day.Компания предлагает раздельный график как альтернативу стандартному восьмичасовому рабочему дню.
  • Working a split shift allowed him to attend his university lectures.Работа в раздельные смены позволила ему посещать университетские лекции.
  • The new policy allows for split shifts to improve work-life balance.Новая политика допускает раздельные смены для улучшения баланса между работой и личной жизнью.
  • She preferred the split shift because it gave her the middle of the day free.Ей больше нравилась раздельная смена, потому что она давала ей свободное время в середине дня.