squalid affair
убогое дело
Частота: 3.51.1 на миллион слов
A situation that is extremely dirty, unpleasant, and often connected with sexual or immoral behavior.
Крайне грязная, неприятная ситуация, часто связанная с сексуальным или аморальным поведением.
Категории:
Примеры (20)
squalid affair = убогое дело (Крайне грязная, неприятная ситуация, часто связанная с сексуальным или аморальным поведением.)
- The bribery scandal was a squalid affair that tarnished the government's reputation.Скандал со взятками был мерзким делом, которое запятнало репутацию правительства.
- The politician's squalid affair ruined his career and reputation.Грязный роман политика разрушил его карьеру и репутацию.
- Her divorce became a squalid affair, with public accusations and battles over money.
- Their secret was a squalid affair kept hidden from the public eye for years.Ее развод превратился в мерзкое дело с публичными обвинениями и борьбой за деньги.
- The journalist's exposé revealed the whole squalid affair of corporate corruption.Их секрет был грязным делом, скрытым от публики на протяжении многих лет.
- He tried to forget the squalid affair that had tarnished his family's name.
- He wanted no part in their squalid affair, which was filled with lies and betrayal.Разоблачение журналиста раскрыло все мерзкое дело корпоративной коррупции.
- The tabloids eagerly reported every sordid detail of the squalid affair.Он пытался забыть грязное дело, которое запятнало имя его семьи.
- The history books detail the squalid affair that led to the monarch's downfall.
- It was a truly squalid affair, full of deceit, manipulation, and betrayal.Он не хотел участвовать в их мерзком деле, полном лжи и предательства.
- It was a thoroughly squalid affair, involving blackmail, infidelity, and misuse of public funds.Таблоиды жадно сообщали о каждой грязной детали грязного скандала.
- She regretted ever getting involved in such a squalid affair with her boss.
- The tabloid eagerly reported every detail of the celebrity's squalid affair.Учебники истории подробно описывают мерзкое дело, которое привело к падению монарха.
- The novel depicted a squalid affair between a married man and his young secretary.Это было поистине грязное дело, полное обмана, манипуляций и предательства.
- They tried to cover up the squalid affair, but the truth eventually came out.
- Despite its outward glamour, the city harbored many squalid affairs behind closed doors.Это было в высшей степени мерзкое дело, включавшее шантаж, неверность и злоупотребление государственными средствами.
- I was disgusted to learn about the squalid affair happening behind the scenes.Она пожалела, что когда-либо ввязалась в такое грязное дело со своим начальником.
- The investigation uncovered a squalid affair of corruption and illicit financial dealings.
- How could so many people be involved in such a squalid affair for so long?Таблоид с жадностью сообщал каждую деталь мерзкого дела знаменитости.
- His conscience was deeply troubled by the memory of the squalid affair and its consequences.Роман изображал грязный роман между женатым мужчиной и его молодой секретаршей.