stand for nonsense

терпеть ерунду

Частота: 5.54.9 на миллион слов

to not allow silly or unreasonable behavior or talk

не позволять глупого или необоснованного поведения или разговоров

Категории:

Примеры (10)

stand for nonsense = терпеть ерунду (не позволять глупого или необоснованного поведения или разговоров)

  • I'm not going to stand for any more of this nonsense.Я не собираюсь терпеть больше этой чуши.
  • Our teacher would never stand for nonsense in the classroom.Наш учитель никогда не терпел бы чепухи в классе.
  • The manager made it clear he wouldn't stand for any nonsense during the meeting.Менеджер дал понять, что не будет мириться с какой-либо ерундой во время встречи.
  • Parents should not stand for their children's nonsense if they want them to learn discipline.Родители не должны терпеть капризы своих детей, если хотят, чтобы они научились дисциплине.
  • She's too kind to stand for that kind of nonsense.Она слишком добра, чтобы терпеть такую ерунду.
  • The government will not stand for nonsense from disruptive elements.Правительство не будет терпеть безобразий от деструктивных элементов.
  • He refused to stand for any more of their childish nonsense.Он отказался терпеть их детские выходки.
  • I simply cannot stand for such outright nonsense.Я просто не могу мириться с такой откровенной чушью.
  • A good leader must not stand for nonsense that hinders progress.Хороший лидер не должен терпеть чепуху, которая препятствует прогрессу.
  • We decided we wouldn't stand for his manipulative nonsense any longer.Мы решили, что больше не будем терпеть его манипулятивную ерунду.