standard convention

стандартная условность

Частота: 7.512.3 на миллион слов

the accepted or official way of doing something

принятый или официальный способ делать что-либо

Категории:

Примеры (10)

standard convention = стандартная условность (принятый или официальный способ делать что-либо)

  • Using camelCase for variable names is a standard convention in JavaScript.Использование camelCase для имен переменных — это стандартное соглашение в JavaScript.
  • In academic papers, it is a standard convention to list references at the end.В научных работах является стандартным соглашением указывать список литературы в конце.
  • Starting a formal email with 'Dear [Name],' follows the standard convention for business correspondence.Начинать официальное письмо с 'Уважаемый(ая) [Имя],' соответствует стандартному соглашению деловой переписки.
  • For centuries, it was a standard convention for men to remove their hats indoors.На протяжении веков для мужчин было стандартным соглашением снимать шляпу в помещении.
  • Placing a comma before certain conjunctions is a standard convention in English writing.Ставить запятую перед определенными союзами — это стандартное соглашение в английской письменности.
  • The 'hero's journey' narrative structure has become a standard convention in filmmaking.Повествовательная структура 'путешествие героя' стала стандартным соглашением в кинематографе.
  • Our team will adopt a new standard convention for naming project files to ensure consistency.Наша команда примет новое стандартное соглашение для именования файлов проекта, чтобы обеспечить последовательность.
  • She questioned whether following every standard convention was truly necessary for creative work.Она задалась вопросом, действительно ли необходимо следовать каждому стандартному соглашению для творческой работы.
  • The contract was considered void because it did not adhere to the standard convention of legal documentation.Контракт был признан недействительным, поскольку он не соответствовал стандартному соглашению юридической документации.
  • Shaking hands upon meeting is a standard convention in many Western cultures.Пожимать руки при встрече — это стандартное соглашение во многих западных культурах.