stop the charade
прекратить шараду
Частота: 7.16.0 на миллион слов
Категории:
Примеры (10)
stop the charade = прекратить шараду
- It's time to stop this charade and tell the truth.Пора прекратить этот фарс и сказать правду.
- The public demanded that the politicians stop the charade and address the real issues.Общественность потребовала, чтобы политики прекратили фарс и занялись реальными проблемами.
- She finally decided to stop the charade of a happy marriage and filed for divorce.Она наконец решила прекратить фарс счастливого брака и подала на развод.
- "Please, just stop this charade," he pleaded, "I know you've been lying."«Пожалуйста, просто прекрати этот фарс», — умолял он, — «я знаю, что ты лгала».
- The CEO was urged to stop the charade and admit the company was in financial trouble.Генерального директора призвали прекратить фарс и признать, что компания находится в финансовом кризисе.
- When are you going to stop this charade and be honest about your feelings?Когда ты собираешься прекратить этот фарс и быть честным в своих чувствах?
- After weeks of pretending, he knew it was time to stop the charade.После нескольких недель притворства он понял, что пора прекратить этот фарс.
- The international community called on the dictator to stop the charade of a fair election.Международное сообщество призвало диктатора прекратить фарс с честными выборами.
- I can't continue this friendship if you don't stop this charade of pretending everything is fine.Я не могу продолжать эту дружбу, если ты не прекратишь этот фарс с притворством, что все в порядке.
- The employees wished the management would stop the charade and be transparent about the upcoming layoffs.Сотрудники хотели, чтобы руководство прекратило фарс и было прозрачным в отношении предстоящих увольнений.