stumble away

уйти спотыкаясь

Частота: 5.85.0 на миллион слов

To move away from a place in an unsteady manner.

Уйти с места неустойчивой походкой.

Категории:

Примеры (10)

stumble away = уйти спотыкаясь (Уйти с места неустойчивой походкой.)

  • He was dazed after the crash and started to stumble away from the wreckage.Он был ошеломлен после аварии и начал уходить спотыкаясь от обломков.
  • The wounded soldier tried to stumble away before the enemy spotted him.Раненый солдат пытался уйти шатаясь, прежде чем враг его заметит.
  • After the argument, she turned and began to stumble away in tears.После спора она повернулась и, плача, начала уходить спотыкаясь.
  • The drunk man managed to stumble away from the bar and into the night.Пьяный мужчина сумел уйти шатаясь из бара в ночную тьму.
  • Exhausted from the marathon, the runner could only stumble away toward the medical tent.Измученный марафоном, бегун мог только уходить спотыкаясь в сторону медицинской палатки.
  • The frightened animal managed to stumble away into the thick brush.Испуганное животное сумело уйти шатаясь в густые заросли.
  • They watched him stumble away, his legs shaking with fatigue.Они смотрели, как он уходит спотыкаясь, его ноги дрожали от усталости.
  • Blinded by the light, he tried to stumble away from the explosion.Ослепленный светом, он попытался уйти шатаясь от взрыва.
  • The boxer was hit hard and began to stumble away towards the ropes.Боксер получил сильный удар и начал отходить спотыкаясь к канатам.
  • Feeling dizzy, I had to stumble away from the edge of the cliff.Почувствовав головокружение, мне пришлось отойти шатаясь от края обрыва.