summary justice

упрощенное судопроизводство

Частота: 4.00.8 на миллион слов

Justice administered without the usual legal formalities and procedures.

Правосудие, отправляемое без обычных юридических формальностей и процедур.

Категории:

Примеры (10)

summary justice = упрощенное судопроизводство (Правосудие, отправляемое без обычных юридических формальностей и процедур.)

  • Civilians were not subject to summary justice.Гражданские лица не подлежали скоротечному правосудию.
  • The rebel leader was accused of meting out summary justice to perceived enemies.Лидера повстанцев обвинили в проведении скоротечного правосудия над предполагаемыми врагами.
  • In times of chaos, there is often a temptation to resort to summary justice.Во времена хаоса часто возникает искушение прибегнуть к скоротечному правосудию.
  • The villagers feared summary justice from the invading forces.Жители деревни опасались скоротечного правосудия со стороны вторгшихся сил.
  • Such acts of summary justice undermine the rule of law.Подобные акты скоротечного правосудия подрывают верховенство закона.
  • The government warned against any form of summary justice.Правительство предостерегло от любой формы скоротечного правосудия.
  • He argued that the system was prone to delivering summary justice rather than due process.Он утверждал, что система склонна к скоротечному правосудию, а не к надлежащей правовой процедуре.
  • The captured spies faced the threat of summary justice.Захваченные шпионы столкнулись с угрозой скоротечного правосудия.
  • Human rights organizations condemned the practice of summary justice.Правозащитные организации осудили практику скоротечного правосудия.
  • The lack of proper legal framework often leads to instances of summary justice.Отсутствие надлежащей правовой базы часто приводит к случаям скоротечного правосудия.