take a hammering

потерпеть разгром

Частота: 5.02.8 на миллион слов

To suffer a decisive defeat.

Потерпеть решительное поражение.

Категории:

Примеры (10)

take a hammering = потерпеть разгром (Потерпеть решительное поражение.)

  • The team took a hammering in the final match of the season.Команда потерпела разгром в финальном матче сезона.
  • Our company took a real hammering during the economic crisis.Наша компания потерпела настоящий разгром во время экономического кризиса.
  • The incumbent party took a hammering at the polls yesterday.Правящая партия вчера потерпела разгром на выборах.
  • Their reputation took a hammering after the scandal broke.Их репутация потерпела удар после того, как разразился скандал.
  • The defending champions took a terrible hammering from their opponents.Действующие чемпионы потерпели ужасное поражение от своих противников.
  • Local businesses took a hammering when the new regulations came in.Местные предприятия потерпели удар, когда вступили в силу новые правила.
  • His confidence took a hammering after failing the exam twice.Его уверенность потерпела удар после того, как он дважды провалил экзамен.
  • The stock market took a serious hammering last week.Фондовый рынок потерпел серьезный удар на прошлой неделе.
  • We took a hammering in the first half but recovered later.Мы потерпели разгром в первом тайме, но восстановились позже.
  • The government's policies took a hammering from critics.Политика правительства потерпела разгром со стороны критиков.