take a lover
завести любовника
Частота: 7.514.2 на миллион слов
to start a sexual relationship with someone, especially when one is married
начать сексуальные отношения с кем-либо, особенно будучи в браке
Категории:
Примеры (10)
take a lover = завести любовника (начать сексуальные отношения с кем-либо, особенно будучи в браке)
- It was common for women to take lovers.Для женщин было обычным делом заводить любовников.
- She secretly decided to take a lover after years of unhappiness in her marriage.Она тайно решила завести любовника после многих лет несчастливого брака.
- The scandal broke when it was revealed he had taken a lover while on a business trip.Скандал разразился, когда выяснилось, что он завел любовницу во время командировки.
- In some historical periods, it was not unusual for monarchs to take lovers.В некоторые исторические периоды для монархов было не редкостью иметь любовников.
- He was tempted to take a lover, but his conscience held him back.Он был искушен завести любовницу, но его совесть остановила его.
- The rumors suggested she might take a lover to escape her lonely existence.Слухи предполагали, что она может завести любовника, чтобы сбежать от своего одинокого существования.
- Having taken a lover complicated her family life immensely.Наличие любовника чрезвычайно усложнило ее семейную жизнь.
- If you take a lover, you must be prepared for the consequences.Если вы заводите любовника, вы должны быть готовы к последствиям.
- He never thought he would take a lover, but circumstances changed him.Он никогда не думал, что заведет любовника, но обстоятельства изменили его.
- To take a lover was seen as an act of defiance in her conservative society.Завести любовника считалось актом неповиновения в ее консервативном обществе.