take a task upon yourself
взять на себя задачу
Частота: 5.13.7 на миллион слов
to decide to do a task without being asked
решить выполнить задачу без просьбы
Категории:
Примеры (10)
take a task upon yourself = взять на себя задачу (решить выполнить задачу без просьбы)
- She chose to take the challenging task upon herself, even though no one asked her to.Она решила взять сложную задачу на себя, хотя никто ее об этом не просил.
- He decided to take the difficult research task upon himself to ensure its completion.Он решил взять трудную исследовательскую задачу на себя, чтобы обеспечить ее завершение.
- When the project lead was absent, Sarah took the crucial organizational task upon herself.Когда руководитель проекта отсутствовал, Сара взяла на себя важнейшую организационную задачу.
- It was a huge responsibility to take such an important task upon oneself without prior experience.Это была огромная ответственность — взять такую важную задачу на себя без предварительного опыта.
- The young volunteer bravely took the unenviable task of cleaning the park upon herself.Молодая волонтёрка смело взяла на себя неблагодарную задачу по уборке парка.
- Despite warnings, he insisted on taking the entire renovation task upon himself.Несмотря на предупреждения, он настоял на том, чтобы взять всю задачу по ремонту на себя.
- Don't always take every little task upon yourself; learn to delegate.Не берите всегда каждую маленькую задачу на себя; научитесь делегировать.
- The committee members agreed that someone needed to take the administrative task upon themselves.Члены комитета согласились, что кому-то нужно взять административную задачу на себя.
- Historically, leaders often took the burden of guiding their people upon themselves.Исторически лидеры часто брали бремя руководства своим народом на себя.
- She felt compelled to take the urgent humanitarian task upon herself.Она почувствовала себя обязанной взять срочную гуманитарную задачу на себя.