take a turning
свернуть
Частота: 7.211.0 на миллион слов
To make a turn onto a different road. This usage is common in British English.
Свернуть на другую дорогу. Это использование распространено в британском английском.
Категории:
Примеры (10)
take a turning = свернуть (Свернуть на другую дорогу. Это использование распространено в британском английском.)
- She took a wrong turning and ended up lost.Она свернула не в ту сторону и заблудилась.
- At the next roundabout, take the third turning on the left.На следующем круговом перекрестке сверните на третий поворот налево.
- If you take that turning, you'll reach the main square.Если вы свернете на этот поворот, вы попадете на главную площадь.
- We must have taken the wrong turning because this doesn't look familiar.Мы, должно быть, свернули не туда, потому что это место не кажется знакомым.
- Be careful not to take the wrong turning in the dark.Будьте осторожны, чтобы не свернуть не туда в темноте.
- Which turning should we take to get to the beach?На какой поворот нам свернуть, чтобы добраться до пляжа?
- The satnav told me to take the second turning after the traffic lights.Навигатор сказал мне свернуть на второй поворот после светофора.
- Having taken a sudden turning, the car narrowly avoided a collision.Сделав резкий поворот, машина едва избежала столкновения.
- He always seems to take the scenic turning, even if it's longer.Он всегда, кажется, сворачивает на живописный поворот, даже если это дольше.
- Make sure you take the correct turning at the crossroads.Убедитесь, что вы свернете на правильный поворот на перекрестке.