take command
взять командование
Частота: 8.120.2 на миллион слов
To begin to be in control of a situation or group.
Начать контролировать ситуацию или группу.
Категории:
Примеры (10)
take command = взять командование (Начать контролировать ситуацию или группу.)
- General Miller is scheduled to take command of the troops next week.Генерал Миллер должен принять командование войсками на следующей неделе.
- After the captain was injured, the first officer had to step up and take command.После ранения капитана, первый помощник должен был выйти вперед и принять командование.
- When a project goes off track, a strong leader takes command and gets it back on course.Когда проект сбивается с курса, сильный лидер берет командование на себя и возвращает его в нужное русло.
- The mayor quickly took command of the emergency response team during the flood.Мэр быстро принял командование группой экстренного реагирования во время наводнения.
- It's time for you to take command of your own destiny.Пришло время тебе взять командование своей судьбой в свои руки.
- As soon as he walked in, the experienced lawyer took command of the negotiation.Как только он вошел, опытный адвокат взял командование переговорами на себя.
- By the time reinforcements arrived, the sergeant had already taken command.К тому времени, как прибыло подкрепление, сержант уже принял командование.
- She has taken command of the research team with a clear vision for the future.Она приняла командование исследовательской группой с ясным видением будущего.
- Someone must take command of this chaotic situation before it gets worse.Кто-то должен принять командование этой хаотичной ситуацией, пока она не ухудшилась.
- Taking command requires confidence and quick thinking.Принятие командования требует уверенности и быстрого мышления.