take refreshment

принять закуски

Частота: 6.87.5 на миллион слов

to have some food or drink

съесть или выпить что-либо

Категории:

Примеры (10)

take refreshment = принять закуски (съесть или выпить что-либо)

  • The weary travelers decided to take some refreshment at a small roadside inn.Утомленные путники решили принять освежающие напитки в небольшой придорожной гостинице.
  • After the long ceremony, the guests were invited to take refreshment in the garden.После долгой церемонии гостей пригласили принять угощение в саду.
  • He paused during his hike to take a light refreshment by the stream.Он сделал паузу во время похода, чтобы принять легкое подкрепление у ручья.
  • It is customary for the workers to take refreshment at mid-morning.У рабочих принято принимать закуски в середине утра.
  • Would you like to take some refreshment before we begin the meeting?Не желаете ли вы принять освежающие напитки перед началом встречи?
  • The committee members took refreshment while they discussed the new proposal.Члены комитета приняли закуски, обсуждая новое предложение.
  • She insisted that her visitors take some refreshment immediately upon arrival.Она настаивала, чтобы ее посетители приняли угощение сразу по прибытии.
  • After hours of intense study, I needed to take a quick refreshment.После часов интенсивной учебы мне нужно было быстро принять закуску.
  • The performers took refreshment backstage during the interval.Артисты принимали освежающие напитки за кулисами во время антракта.
  • We shall take refreshment as soon as the lecture concludes.Мы примем подкрепление, как только лекция закончится.