take responsibility

взять на себя ответственность

Частота: 9.045.7 на миллион слов

to agree to be in charge of something or to take the blame for something

согласиться отвечать за что-либо или взять на себя вину за что-либо

Категории:

Примеры (10)

take responsibility = взять на себя ответственность (согласиться отвечать за что-либо или взять на себя вину за что-либо)

  • He refused to take responsibility for the accident.Он отказался взять на себя ответственность за аварию.
  • Will you take responsibility for arranging the food?Вы возьмете на себя ответственность за организацию еды?
  • It's time you took responsibility for your actions.Пришло время вам взять на себя ответственность за свои поступки.
  • A good leader always takes responsibility for their team's failures.Хороший лидер всегда берет на себя ответственность за неудачи своей команды.
  • We must all take responsibility for protecting the environment.Мы все должны взять на себя ответственность за защиту окружающей среды.
  • The company finally took responsibility for the data breach.Компания наконец-то взяла на себя ответственность за утечку данных.
  • The minister decided to take full responsibility and resign.Министр решил взять на себя полную ответственность и подать в отставку.
  • Parents have to take responsibility for their children's upbringing.Родители должны нести ответственность за воспитание своих детей.
  • Instead of complaining, she chose to take responsibility and find a solution.Вместо того чтобы жаловаться, она решила взять на себя ответственность и найти решение.
  • If no one else does, I will take responsibility for the project.Если никто другой этого не сделает, я возьму на себя ответственность за проект.