take up arms
взяться за оружие
Частота: 7.511.8 на миллион слов
To begin to fight, especially in an organized group.
Начать сражаться, особенно в составе организованной группы.
Категории:
Примеры (10)
take up arms = взяться за оружие (Начать сражаться, особенно в составе организованной группы.)
- The people took up arms to defend their country.Народ взялся за оружие, чтобы защитить свою страну.
- If the oppression continues, the citizens will be forced to take up arms.Если угнетение продолжится, граждане будут вынуждены взяться за оружие.
- The revolutionaries took up arms against the tyrannical monarchy.Революционеры взялись за оружие против тиранической монархии.
- Taking up arms is always a last resort for a peaceful community.Браться за оружие — это всегда крайняя мера для мирного общества.
- Once they had taken up arms, there was no turning back from the path of war.Как только они взялись за оружие, пути назад с тропы войны уже не было.
- The militia was ready to take up arms at a moment's notice.Ополчение было готово взяться за оружие в любой момент.
- What would it take for ordinary people to take up arms against their government?Что должно произойти, чтобы обычные люди взялись за оружие против своего правительства?
- When all diplomatic efforts fail, some nations feel they have no choice but to take up arms.Когда все дипломатические усилия терпят неудачу, некоторые нации чувствуют, что у них нет другого выбора, кроме как взяться за оружие.
- He was just a farmer before he felt compelled to take up arms with the rebels.Он был всего лишь фермером, прежде чем почувствовал себя вынужденным взяться за оружие вместе с повстанцами.
- Reluctantly, the tribal leaders decided to take up arms to protect their ancestral lands.Вожди племен неохотно решили взяться за оружие, чтобы защитить земли своих предков.