telling sign

красноречивый признак

Частота: 6.26.5 на миллион слов

A sign that reveals something significant.

Признак, который раскрывает что-то значительное.

Категории:

Примеры (20)

telling sign = красноречивый признак (Признак, который раскрывает что-то значительное.)

  • The sudden silence in the usually noisy office was a telling sign that the boss was unhappy.Внезапная тишина в обычно шумном офисе была говорящим признаком того, что начальник был недоволен.
  • The empty shelves were a telling sign of the upcoming storm.Пустые полки были красноречивым признаком приближающегося шторма.
  • Her consistent punctuality, even on days when she felt unwell, was a telling sign of her dedication.
  • His heavy breathing was a telling sign of his exhaustion.Ее постоянная пунктуальность, даже в дни, когда она чувствовала себя неважно, была говорящим признаком ее преданности делу.
  • The rapid decline in sales figures proved to be a telling sign of a weakening market.Его тяжелое дыхание было красноречивым признаком истощения.
  • A telling sign of a good restaurant is a long queue of locals.
  • His evasive answers to simple questions were a telling sign that he was hiding something.Быстрое снижение показателей продаж оказалось говорящим признаком ослабления рынка.
  • Decreasing sales are a telling sign that the product needs improvement. Красноречивый признак хорошего ресторана — длинная очередь местных жителей.
  • The fact that she didn't complain about the extra workload was a telling sign of her commitment.
  • Her avoidant behavior was a telling sign that she was hiding something.Его уклончивые ответы на простые вопросы были говорящим признаком того, что он что-то скрывал.
  • The unusual stillness of the birds was a telling sign that a storm was approaching.Снижение продаж — красноречивый признак того, что продукт нуждается в улучшении.
  • The messy desk was a telling sign of his chaotic work style.
  • His lack of surprise at the news was a telling sign that he had already known.Тот факт, что она не жаловалась на дополнительную рабочую нагрузку, был говорящим признаком ее приверженности.
  • Is a lack of communication a telling sign of a failing relationship?Ее уклончивое поведение было красноречивым признаком того, что она что-то скрывает.
  • The worn-out soles of his shoes were a telling sign of his long journey.
  • Experts say that rising temperatures are a telling sign of climate change.Необычная неподвижность птиц была говорящим признаком приближающейся бури.
  • The company's failure to respond to customer inquiries was a telling sign of its poor service.Беспорядок на столе был красноречивым признаком его хаотичного стиля работы.
  • The sudden silence in the room was a telling sign of the tension.
  • His nervous fidgeting was a telling sign of his anxiety about the presentation.Его отсутствие удивления новостями было говорящим признаком того, что он уже знал.
  • Persistent coughing can be a telling sign of a more serious illness.Является ли отсутствие общения красноречивым признаком распада отношений?