telling sign
красноречивый признак
Частота: 6.26.5 на миллион слов
A sign that reveals something significant.
Признак, который раскрывает что-то значительное.
Категории:
Примеры (20)
telling sign = красноречивый признак (Признак, который раскрывает что-то значительное.)
- The sudden silence in the usually noisy office was a telling sign that the boss was unhappy.Внезапная тишина в обычно шумном офисе была говорящим признаком того, что начальник был недоволен.
- The empty shelves were a telling sign of the upcoming storm.Пустые полки были красноречивым признаком приближающегося шторма.
- Her consistent punctuality, even on days when she felt unwell, was a telling sign of her dedication.
- His heavy breathing was a telling sign of his exhaustion.Ее постоянная пунктуальность, даже в дни, когда она чувствовала себя неважно, была говорящим признаком ее преданности делу.
- The rapid decline in sales figures proved to be a telling sign of a weakening market.Его тяжелое дыхание было красноречивым признаком истощения.
- A telling sign of a good restaurant is a long queue of locals.
- His evasive answers to simple questions were a telling sign that he was hiding something.Быстрое снижение показателей продаж оказалось говорящим признаком ослабления рынка.
- Decreasing sales are a telling sign that the product needs improvement. Красноречивый признак хорошего ресторана — длинная очередь местных жителей.
- The fact that she didn't complain about the extra workload was a telling sign of her commitment.
- Her avoidant behavior was a telling sign that she was hiding something.Его уклончивые ответы на простые вопросы были говорящим признаком того, что он что-то скрывал.
- The unusual stillness of the birds was a telling sign that a storm was approaching.Снижение продаж — красноречивый признак того, что продукт нуждается в улучшении.
- The messy desk was a telling sign of his chaotic work style.
- His lack of surprise at the news was a telling sign that he had already known.Тот факт, что она не жаловалась на дополнительную рабочую нагрузку, был говорящим признаком ее приверженности.
- Is a lack of communication a telling sign of a failing relationship?Ее уклончивое поведение было красноречивым признаком того, что она что-то скрывает.
- The worn-out soles of his shoes were a telling sign of his long journey.
- Experts say that rising temperatures are a telling sign of climate change.Необычная неподвижность птиц была говорящим признаком приближающейся бури.
- The company's failure to respond to customer inquiries was a telling sign of its poor service.Беспорядок на столе был красноречивым признаком его хаотичного стиля работы.
- The sudden silence in the room was a telling sign of the tension.
- His nervous fidgeting was a telling sign of his anxiety about the presentation.Его отсутствие удивления новостями было говорящим признаком того, что он уже знал.
- Persistent coughing can be a telling sign of a more serious illness.Является ли отсутствие общения красноречивым признаком распада отношений?